![]() ![]() ![]() The story “blew away.” When Card recovered he talked to his publisher Tor and arrangements brought English readers The Carpet Makers. ![]() Card was impressed by the man, and after requesting, was given works to take home to Doryl Jensen (a friend and translator “fine writer and poet”) for translating. Orson Scott Card was at a science fiction convention in France when he heard about “the most exciting new writer in the world” (so the foreword reads). Passing along this read was a valentine-in May.įirst things: Andreas Eschbach is a German author. One of the ways Sean loves me is by sharing excellent things. You can read Sean’s extended discussion from a couple days ago on omphaloskepsis here. Eschbach allows this book to meander through religious criticism, an updated Ecclesiastes with a new Solomon, and finally into what insanity, pride, and power can induce. Though a scifi story I would not limit my recommendation to only those that are fans of the genre. ![]() Sean picked the book up at the library, starts reading, and right away suggests I would like it, even before finishing. Andreas Eschbach’s The Carpet Makers came to me via my husband Sean. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
May 2023
Categories |